
Ngày 12 tháng chín tại Hamburg,
Trời thu
trong vắt, nắng thu dịu dàng.
Làn gió mát thoảng mơn man tà áo,
Rừng cờ bay phần
phật tạo uy nghi.
Từ muôn phương
người Việt rủ nhau đi,
Về
Tàu Anamur, 30 năm
trước,
Vượt
trùng dương để cứu giúp thuyền nhân.
V́ Tự Do nên chịu cảnh
trầm luân ,
Trôi dạt giữa biển
Đông, thân vùi dập.
Tiếng kêu gào …
Ôi bi thương, uất
hận,
Từ biển khơi đánh
động trái tim người.
“Mau …mau lên…
Chúng ta phải ra khơi”,
“Mặc
khó khăn”, Neudeck lời cương quyết.
Bằng cố gắng và tấm
ḷng hào hiệp,
Cứu thuyền nhân, ơn
nghĩa chẳng mờ phai.
Cho thuyền nhân một
cuộc sống thứ hai,
Đem tài
trí cùng dựng xây nước Đức.
Tiếng quốc ca trẻ
trung, đầy sinh lực,
Vút lên cao, trong giờ phút thiêng
liêng.
Nh́n cờ vàng phất phới
giữa Đức kỳ,
Ḷng hoan hỉ, thổn
thức v́ hănh diện.
Hồn thiêng đất
nước, anh linh dân Việt,
Ngày hôm nay, xin chứng kiến
cho cùng.
Cảng Hamburg, tượng
đài gióng tiếng chuông,
Cộng Sản đó thủ
phạm, phường gian ác.
Những ḍng chữ tuyên
dương ḷng nhân ái,
Cap Anamur,
Neudeck, măi Danke! (*)
Nguyễn
P. Thúy, 10/01/2009
* Cám ơn (Danke)
tiến sĩ Rupert Neudeck đă điều khiển các con
tàu
Cap Anamur để
cứu thuyền nhân VN.
Bài thơ dựa trên bài viết của tác
giả Đào Vũ Anh Hùng dưới đây

(Đào Vũ Anh Hùng - đứng giữa)
Danke Deutschland,
Đào Vũ Anh Hùng
Tôi là
người từ xa đến, lần đầu
đặt chân lên đất nước Cộng ḥa Liên bang
Đức. Nơi đến là thương cảng
Hamburg, lớn nhất quốc gia này - được
mệnh danh là cửa ngơ thông thương với thế
giới - đứng hạng thứ nh́ Âu châu sau Rotterdam
của Ḥa Lan.
Đến
từ bên kia quả đất, nhưng tôi không hề mang
cảm giác lạ lẫm với cảnh với
người ở Hamburg. Cảnh, th́ bất cứ
nơi nào không không phải quê hương ḿnh, đối
với tôi, cũng vậy vậy thôi, dù đẹp
đẽ, sang trọng, vĩ đại đến
ngần nào, văn minh tiến bộ đến ngần
nào, cũng không thể bằng “Chốn quê hương
đẹp hơn cả”, Quốc Văn Giáo Khoa Thư
nhắc nhở. Người Việt ở đây, th́ dù
đa số không thân biết nhưng tôi thấy gần
gụi, dễ dàng quen thuộc qua ánh mắt, nụ
cười phát tỏa thứ t́nh gọi là t́nh nghĩa
đồng bào, t́nh lân mẫn của người chung
một nước.
Tôi đến
địa điểm đặt tượng đài
rất sớm, đi với vài người bạn
trước giờ khai mạc buổi lễ đến
bốn tiếng đồng hồ, người dự c̣n
thưa thớt. Trời chớm vào thu, trong xanh,
ngập nắng. Nắng đẹp dịu dàng. Không
khí gây gấy lạnh. Buổi mai gió mát vờn đùa
trên những ngọn cây, quyến luyến những lá
cờ rực rỡ bay hoan hỉ trên nền xanh cây lá.
Gió cũng nhẹ nhàng uốn lượn quấn quit
những tà áo dài thiếu nữ Việt Nam trong ban tổ
chức đến sớm sửa soạn cho buổi
lễ… Hôm nay ngày 12 tháng 9, ngày khánh thành Tượng đài
kỷ niệm thuyền nhân được tàu Cap Anamur
cứu vớt 30 năm trước. Ngày thuyền nhân
Việt Nam tụ họp biểu tỏ sự hàm ơn,
cử chỉ vinh danh và tri ân nước Đức.
Tri ân những con tàu nhân đạo đă nghe tiếng kêu bi
thảm, hăi hùng, tuyệt vọng từ thăm thẳm
trùng dương, nơi xa khuất bên kia địa
cầu, quốc gia có tên gọi Việt Nam, sau cuộc
xảy đàn tan nghé 75, rơi vào tay cộng sản.
Lần
đầu tiên trong lịch sử từ thời lập
quốc, người dân Việt hàng hàng lớp lớp
lũ lượt ra đi, rờI bỏ miền
đất quê hương chẳng biết dung người
ấy, bỏ lại sau lưng tất cả, mồ
mả cha ông, đời sống an b́nh, hạnh phúc,
ruộng vườn, nhà cửa, người thân... Cái
ǵ làm nên nỗi kinh hoàng ghê gớm ấy? Cái ǵ
khiến người ta phải hăi hùng cuống hoảng ra
đi? Cái ǵ khủng khiếp tang thương gây
chấn động lương tâm nhân loại?… Ngàn ngàn
người tị nạn trôi dạt trên những con
thuyền mong manh lưu lạc ngoài biển Đông, hoang
mang ngơ ngác. Hy vọng th́ mong manh. Bến bờ
th́ vô định. Con người bé nhỏ, yếu
đuối biết bao nhiêu. Họ lả mệt v́ sóng
gió đại dương, đói, khát, giông băo dập vùi,
kinh hoàng v́ nạn hải tặc chặn đường
cướp bóc, hăm hiếp trẻ em, phụ nữ… Họ
đă được những con tàu nhân ái cứu vớt
đưa vào các trại tạm trú hoặc nhập cư
Đức quốc. Ba muơi năm đă trôi qua, bao
nhiêu khổ nhọc. Bao nhiêu cố gắng để
vươn lên và họ đă phấn đấu để
vươn lên một cách tuyệt vời. Những
đứa trẻ thơ ngày đó, nay đă trưởng
thành, có một sự nghiệp, một chỗ đứng
đáng kiêu hănh nơi quê hương mới. Ngày hôm nay,
họ lũ lượt rủ nhau về Hamburg, như làm
cuộc hành hương về đất hứa với
hoan lạc niềm vui và sự tự hào… Họ đến
đây để nói lời tri ân những tấm ḷng hào
hiệp…
Tôi đứng trong đám đông. Như kẻ ngoại cuộc im lặng quan sát khối người kéo đến đông dần, tạo nên quang cảnh náo nhiệt tưng bừng của một ngày đặc biệt hơn tất cả những ngày lễ hội. Trên từng gương mặt trẻ già, nam nữ, ai ai cũng sáng nét vui rạng rỡ. Trong ánh mắt. Tiếng cười. Giọng nói. Những cử chỉ vồn vă đón chào nhau, bộc tỏa t́nh thân thiện. Tôi nghe được những lời thầm lặng ấp ủ trong mỗi trái tim chứa đầy ơn nghĩa chỉ muốn cất lên, nói cho thế giới biết rằng, ba mươi năm trước, chúng tôi đă được tái sinh. Thượng đế đă gửi tàu Cap Anamur đến tận biển Đông cứu vớt chúng tôi, những linh hồn khốn khổ nạn nhân của bọn phi cầm phi thú dă man, phi nhân tính. Nước Đức đă mở rộng ṿng tay đón nhận, che chở, nâng đỡ, đùm bọc, cho chúng tôi đời sống và đất sống xứng đáng của con người. Chúng tôi được yên b́nh, hạnh phúc, được hưởng mọi thứ quyền của con người trong xă hội văn minh của cộng đồng nhân loại. Những đứa trẻ măng thơ sống c̣n của 30 năm trước, nay đă là những công dân gương mẫu của quốc gia này, tạo nên thành quả học vấn xuất chúng, sự nghiệp và chức vị rạng danh dân tộc Việt trên quê hương thứ hai… Hôm nay, họ đă đồng loạt cất tiếng ân cần tri ân nước Đức, tri ân con tàu cứu nạn biển Đông, tri ân nhân dân Đức cùng những người Đức hào hiệp, đầy nhân ái trong Ủy ban Cap Anamur, đă đưa tay cứu vớt trên một vạn thuyền nhân may mắn. Ơn đức đó ngàn năm không quên. Đời đời ghi tạc.
Và hôm nay, ngày 12 tháng 9 tại bến tàu thương cảng Hamburg, ngay chỗ xuất phát và trở về buông neo ngơi nghỉ của Cap Anamur sau những chuyến hải hành cứu nạn, đài kỷ niệm công tŕnh cứu vớt thuyền nhân vừa hoàn tất xây dựng, tổ chức lễ khánh thành. Tấm vải vàng che phủ tượng đài được mở tung ra trong tiếng vỗ tay, reo ḥ mừng rỡ… Hầu như tất cả mọi người chứng kiến giây phút thiêng liêng đó đều váng vất niềm xúc cảm, ḷng dạ tưng bừng, tim bồi hồi rung động khi nghe những âm thanh nén giữ từ sâu kín buồng tim bỗng bật tung thành tiếng. Tiếng hát trẻ trung đầy tràn sinh lực từ hàng ngũ những thanh niên nam nữ Việt Nam đứng dàn hàng ngang trước Tượng đài, trong một bất ngờ, vút cao giọng theo nhịp đàn tŕnh tấu bản chào cờ Đức Quốc, rồi là lời quốc ca hùng tráng Việt Nam, “Này công dân ơi Quốc gia đến ngày giải phóng…” Ôi cảm giác thật diệu kỳ cho mănh lực của ḷng yêu nước khi nh́n thấy lá cờ VNCH bay phất phới bên cờ Đức quốc, nghe tiếng Quốc ca lồng lộng thinh không trong phút giây lịch sử, ngùi ngậm thơ Hồ Dzếnh:
“...Lần giở trang sách xưa
Nhớ thời áp bức
Việt
Ḷng ngươi nguội đau chưa?
Hận muốn thoát ra thơ
T́nh tan vào uất ức
Hồn đau run mơ tưởng bóng cờ
Ghi dấu những ngày quốc nhục. “
Tôi nh́n sang một phụ
nữ trung niên người Đức đứng sát hàng
rào sắt nơi tôi đang đứng dơ cao máy ảnh
bấm vài tấm toàn cảnh người tham dự,
mỗi người vẫy phất hai lá cờ
Đức-Việt khi bản Quốc ca chấm
dứt. Người đàn bà cũng nh́n
tôi, lấy khăn chấm nước mắt, miệng
mỉm cười hơi cúi xuống như cử chỉ
chào hỏi. Đôi mắt bà đỏ hoe, tôi
thấy h́nh như tôi cũng phập phồng muốn khóc
trong giây phút ấy. Chung quanh tôi có
nhiều người đă khóc nghẹn ngào không che dấu.
Những giọt nước mắt sung sướng,
cảm động. Có một thoáng, tôi rợn
người cảm xúc, tưởng như cỏ cây hoa lá
và những lá cờ đang bay lượn dịu dàng kia
cũng có linh hồn, hay u hiển linh hồn những
người đă vùi thân trong ḷng biển cả ngày xưa
hôm nay theo gió bay về góp mặt cùng người sống
reo lên lời hoan hỉ mừng cho buổi lễ. Tôi tiến đến bên người đàn bà, cúi
chào và hỏi một câu tiếng Anh. Bà cười bằng đôi mắt vui vẻ, “Vâng,
tôi biết. Ông từ đâu tới…?”
Chúng tôi trao đổi vài câu xă giao. Tôi biết tên bà là Helga Gwildis. Bà Gwildis lại lấy khăn chấm nước
mắt, “Buổi lễ tuyệt vời.
Tôi chưa bao giờ xúc động đến thế,
chưa bao giờ được nghe bản quốc ca
của nước Đức chúng tôi hay đến
thế. Các thanh niên thiếu nữ
Việt
Phải, hôm nay là ngày lịch sử của cả thuyền nhân tị nạn Việt. “Danke Deutschland, Danke Cap Anamur - Tạ ơn nước Đức, Tạ ơn Cap Anamur” Tượng đài Thuyền nhân là dấu tích lịch sử, ghi chép lời tri ân nước Đức mà cũng là lời dơng dạc nói với thế giới về thảm cảnh bỏ nước ra đi tị nạn bằng thuyền, vạch mặt chỉ danh chính bọn tàn hung cộng sản Việt nam là tác nhân gây nên khổ nạn. Đây c̣n là dấu tích tuyên xưng ḷng nhân ái, nhắc nhở giá trị của t́nh thương yêu vượt gianh giới thời không để muôn đời tồn tại. Tượng đài bé nhỏ, giản dị nhưng trang trọng chứa đầy ư nghĩa, ai nh́n thấy cũng phải nói là “đẹp”, rất đẹp, thanh thoát và ư nghĩa. Tác phẩm điêu khắc bằng đồng do một cô bé Việt Nam 14 tuổi, thế hệ thứ hai, thứ ba của thuyền nhân được tầu Cap Anamur vớt, chau chuốt gói ghém tất cả ḷng thành và tâm ư tạo nên, với những ḍng khắc nổi bằng ba ngôn ngữ Đức – Anh – Việt trên hai trang sách mở:
“Tri ân nhân dân, chính quyền nước Đức, chính quyền Tiểu bang Hamburg nơi xuất phát của các con tàu Cap Anamur, đă tiếp nhận người Việt tỵ nạn cộng sản.
Tri ân Ủy Ban Cap Anamur do Tiến sĩ Rupert Neudeck
sáng lập, đă cứu vớt 11,300thuyền nhân Việt
Tưởng niệm các đồng hương tỵ nạn cộng sản đă bỏ ḿnh trên đường t́m tự do.”

Bấy nhiêu
lời lẽ hàm ơn có đủ gói ghém tất cả
ngần ấy tấm ḷng muốn ngỏ cùng thế
giới? Cho nhân loại hiểu
nguyên ủy tại sao lại có “thuyền nhân”? Tại sao hôm nay lại có tượng đài?
Cộng sản đê tiện đă có những cố
gắng vận động phá hủy bia
tưởng niệm thuyền nhân tỵ nạn dựng lên
tại các trại tạm trú Đông Nam Á. Những
quốc gia nhu nhược này khiếp sợ bạo
lực đă làm theo ư chúng. Nhưng
tượng đài
Tượng đài như cái
bào thai có bao nhiêu bà mẹ nóng ḷng sốt
ruột trông mong đứa con chung cưng quư ra đời
ṛng ră gần bốn năm trời. Hôm nay đứa
bé đă chào đời suông sẻ, khôi ngô đĩnh
ngộ. Tất cả mọi người
đều cố len đến gần chiêm ngưỡng
tượng đài. Hai trang sách mở đánh dấu
trang sử Việt mang vết đen ô nhục nhưng
rực rỡ niềm tin chứng tỏ tinh thần
phấn đấu cùng sức đề kháng quyết
liệt, chọn lựa dứt khoát, hy sinh để ra
đi v́ lư tưởng Tự Do và quyền sống. Ba mươi năm trước, Ủy Ban Cap
Anamur thành h́nh dưới sự điều hành và vận
động của Tiến sĩ Rupert Neudeck nhân hậu và
cương quyết. Ông đă có quyết
định can đảm nhất định cứu
người giữa thời điểm nhiều quốc
gia c̣n thờ ơ ngoảnh mặt trước thảm
nạn thuyền nhân. Nhiều con tàu đi qua cố
t́nh bỏ mặc họ chết ch́m. Có
nơi đă đem họ lên bờ, rồi cưỡng
bức họ hồi hương, trở về nơi
xuất phát. H́nh ảnh những thuyền nhân
bất hạnh gào khóc giẫy giụa, bị bẻ tay xoắn tóc khiêng ném lên xe đưa ra phi
trường ép buộc trở lại Việt
Tôi
thấy đôi mắt hoe đỏ ứa ra ḍng lệ
tủi mừng sung sướng của một người
đàn ông không quen nhưng tự nhiên chạm mặt,
nắm lấy tay tôi, nói như nói
với một người bạn tâm t́nh, “Tôi ở
đây 30 năm, chưa bao giờ nh́n thấy cảnh
này. Những người Đức lănh đạo các
cấp chính quyền lần đầu tiên đến
với chúng ta và đến khá đông, nghiêm chỉnh chào
cờ VNCH, nói những lời nhiệt nồng ca ngợi
người Việt… Nói thật là tôi không thể
ngờ lại xảy ra sự việc đáng kinh ngạc,
khó tin như vậy. Quả thật
tôi chưa hề thấy một hiện tượng
ngoạn mục như thế này từ xưa tại
bất cứ nơi nào trên nước Đức.”
Người Đức đă tuyên dương và cảm kích
trước hành động tri ân của
thuyền nhân tị nạn Việt. Bộ
trưởng bộ Nội Vụ CHLB Đức phát
biểu, “Sự hội nhập của người
Việt
Arnold
Vaatz, phó Chủ tịch Liên Đảng Dân Chủ & Xă
HộI Thiên Chúa Giáo tại Quốc Hội Đức tuyên
bố, “Biến cố thuyền nhân Việt Nam 30
năm trước, chính là chất xúc tác làm dấy
động, khiến dân chúng Đức nhận thức
được giá trị của hai chữ Tự Do mà nung
đúc ư chí quật khởi, để mười năm sau,
bức tường ô nhục Bá Linh xụp đổ, chúng
ta xóa bỏ hai miền Đông và Tây Đức đối
đầu chủ nghĩa… Chúng tôi phải cám ơn
người tị nạn Việt
Nhân
vật đặc biệt được chú ư nhiều
nhất, ngoài Tiến sĩ Rupert Neudeck, là Tiến sĩ
Philipp Roesler, Bộ trưởng Kinh Tế kiêm Bộ
trưởng Lao Động và bộ Giao Thông của bang
Niedersachsen, một bộ trưởng trẻ nhất
của CHLB Đức từ trước đến
nay. Tiến sĩ Roesler là người Đức
gốc Việt, được một gia đ́nh
Đức nhận làm con nuôi từ một viện mồ
côi tại Nam Việt
Cecilia
Trúc Phạm, thuyền nhân được tàu Cap Anamur
vớt năm 1980 khi cô mới 8 tuổi, đă nghẹn ngào
kể lại hồi ức cuộc vượt biển
đầy xúc động. Cecilia kết
thúc bài nói chuyện của cô, “…
Đào Vũ Anh Hùng